Ir al contenido principal

Situación: reportar declaraciones en contextos formales

Conceptos
1

Laut Angaben der Behörde seien alle Betroffenen informiert worden.


Texto — Artículo de prensa con KI

Hamburg, 23. Juni — Nach dem Chemieunfall im Industriegebiet Moorburg hat die Behörde eine erste Erklärung abgegeben. Der Sprecher teilte mit, es habe sich um einen kontrollierten Austritt von Dämpfen gehandelt. Die Bevölkerung in unmittelbarer Nähe sei informiert worden. Es bestehe keine Gefahr für die Gesundheit, betonte er. Die zuständige Ministerin erklärte, die Ursache werde noch untersucht. Sie kündigte an, dass die Ergebnisse binnen 48 Stunden veröffentlicht werden sollten. Ein Anwohner behauptete hingegen, er habe bereits am Morgen einen ungewöhnlichen Geruch wahrgenommen, was die Behörde jedoch dementierte.

Análisis de las formas KI:

  • es habe sich… gehandelt — KI pasado (verbo handeln + sich → KI habe + Ptz II)
  • sei informiert worden — KI Perfekt pasiva (sei KI + worden)
  • Es bestehe keine Gefahr — KI Präsens (bestehenbestehe)
  • werde noch untersucht — KI Präsens pasiva (wirdwerde)
  • habe wahrgenommen — KI Perfekt (el vecino afirma)
  • sollten veröffentlicht werden — KII (sollten = KII de sollen en estilo indirecto)

Tareas de producción

A) Transforma al estilo indirecto con KI:

Der Zeuge sagte: „Ich habe den Mann nicht gesehen." → Der Zeuge sagte, er …

Die Direktorin erklärte: „Das Projekt wird nächsten Monat abgeschlossen." → Die Direktorin erklärte, das Projekt …

Der Minister betonte: „Wir werden alle Maßnahmen umsetzen." → Der Minister betonte, sie … (KII — ¿por qué?)

B) Elige el verbo de comunicación apropiado (behaupten, bestätigen, zugeben, ankündigen, warnen):

  1. La empresa reconoció que habían cometido un error: Die Firma …, einen Fehler gemacht zu haben.
  2. El portavoz desmintió que hubiera víctimas: Der Sprecher …, dass es Opfer gegeben habe.
  3. La ministra anunció nuevas inversiones: Die Ministerin …, neue Investitionen zu tätigen.