Ir al contenido principal

La hora — die Uhrzeit

Conceptos
5

Wie spät ist es? — Es ist halb vier.

Decir y entender la hora en alemán tiene una trampa importante que muchos hispanohablantes tardan en superar. Esta página la elimina desde el principio.


Preguntar la hora

Hay dos formas igualmente correctas:

Wie spät ist es? — ¿Qué hora es? Wie viel Uhr ist es? — ¿Qué hora es?

Ambas son comunes. Wie spät es ligeramente más coloquial.


Formato oficial (24 horas)

Siempre correcto, siempre entendido. Usa número + Uhr + minutos.

Es ist 9 Uhr 15. — Son las 9:15. Es ist 14 Uhr 30. — Son las 14:30. Es ist 20 Uhr 45. — Son las 20:45.

En contextos formales (trenes, radio, televisión) se usa siempre el formato de 24 horas.


Formato conversacional (12 horas)

En la vida diaria se usa el sistema con nach (y), vor (menos), halb y Viertel.

Hora Expresión conversacional
3:00 drei Uhr / Es ist drei
3:15 Viertel nach drei
3:30 halb vier
3:45 Viertel vor vier
3:10 zehn nach drei
3:50 zehn vor vier

La trampa de halb

Halb + la hora SIGUIENTE — no la hora actual.

halb vier = las 3:30 (a mitad del camino hacia las cuatro) halb acht = las 7:30 (a mitad del camino hacia las ocho)

En español y media se refiere a la hora actual (son las tres y media). En alemán halb mira hacia adelante. Esta es la fuente de error más frecuente con la hora.


Preposiciones con el tiempo

um + hora exacta: um 9 Uhr, um halb vier, um Viertel nach drei. von … bis … para rangos: Das Café ist von 8 Uhr bis 18 Uhr geöffnet. gegen + hora para aproximar: Ich komme gegen 10 Uhr. (hacia las 10)

Pronunciación útil al decir la hora

  • En Wie viel Uhr?, la v de viel suena como /f/: fí:l, no como una v española.
  • Uhr lleva una vocal larga. No la recortes demasiado: u:r.
  • En Viertel vor, intenta mantener la secuencia completa sin comerte consonantes. Es una fórmula muy frecuente y merece sonar compacta.
  • El sistema de la hora en alemán funciona mejor si lo repites en bloques completos: Es ist halb vier. Es ist Viertel vor vier. Es ist zehn nach drei.

En la práctica

Der Zug fährt um 14 Uhr 32 ab. — El tren sale a las 14:32. Wir treffen uns um halb sieben. — Quedamos a las 6:30. Die Bank öffnet um neun und schließt um halb fünf. — El banco abre a las 9 y cierra a las 4:30.