Ir al contenido principal

El atributo participial extendido (EPA)

Conceptos
4

die von der Regierung eingeführten Maßnahmen — ein vom Bundestag verabschiedetes Gesetz

El Erweitertes Partizipialattribut (EPA) es un participio adjetival con modificadores adicionales — adverbios, grupos preposicionales, objetos — incrustados antes del sustantivo, entre el artículo y el sustantivo. Es la característica más densa del alemán formal.

En esta página, la prioridad es aprender a descodificar esta estructura con seguridad. La reformulación viene después y de forma más controlada.


Estructura del EPA

[Artículo] + [extensión] + [participio + terminación adjetival] + [sustantivo]

La extensión (todo lo que expande el participio) va entre el artículo y el participio + sustantivo.


De cláusula de relativo a EPA

Cláusula de relativo EPA equivalente
die Maßnahmen, die von der Regierung eingeführt wurden die von der Regierung eingeführten Maßnahmen
der Artikel, der gestern in der Zeitung veröffentlicht wurde der gestern in der Zeitung veröffentlichte Artikel
die Studie, die seit Jahren diskutiert wird die seit Jahren diskutierte Studie
ein Gesetz, das der Bundestag verabschiedet hat ein vom Bundestag verabschiedetes Gesetz

Estrategia de lectura del EPA

Cuando encuentres un grupo nominal muy largo en alemán formal:

  1. Encuentra el artículo (die/der/das/ein…)
  2. Encuentra el sustantivo (el último elemento antes del verbo principal)
  3. Identifica el participio justo antes del sustantivo — tiene terminación adjetival
  4. Lee todo lo que está entre el artículo y el participio como la extensión

die [von der Regierung im letzten Jahr beschlossenen] Maßnahmendie Maßnahmen + beschlossenen (Ptz II declinado) + extensión: von der Regierung im letzten Jahr

Si controlas bien esta lectura, ya has ganado la mitad de la batalla. En C1, primero necesitas no perderte al leer; no hace falta intentar producir estructuras así de manera libre desde el primer contacto.


Más ejemplos auténticos

die seit Jahren diskutierte Reform — la reforma debatida desde hace años ein vom Bundestag verabschiedetes Gesetz — una ley aprobada por el Bundestag die für alle Beteiligten zufriedenstellende Lösung — la solución satisfactoria para todos los implicados der in dieser Hinsicht noch nicht ausreichend untersuchte Zusammenhang — la relación no estudiada aún de manera suficiente en este sentido


EPA con Partizip I

das seit Jahren wachsende Unternehmen — la empresa que lleva años creciendo die auf dem Markt konkurrierenden Firmen — las empresas que compiten en el mercado