Ir al contenido principal

Narrar el pasado

Páginas
5
Conceptos
15

Sie wohnte früher in München. Er arbeitete jahrelang als Ingenieur.

El Präteritum (imperfecto / pretérito indefinido) es el tiempo narrativo del alemán escrito formal: novelas, noticias, informes, cuentos. También se usa para sein y haben en conversación. Los verbos débiles (regulares) siguen un patrón simple.


Formación: raíz + -te- + desinencias

Persona Desinencia Ejemplo (wohnen)
ich -te wohnte
du -test wohntest
er / sie / es -te wohnte
wir -ten wohnten
ihr -tet wohntet
sie / Sie -ten wohnten

Ich y er/sie/es son idénticos en Präteritum débil — a diferencia del Präsens (ich wohne / er wohnt).


Raíces en -t- o -d-: insertar -e-

Para pronunciar con comodidad, se inserta una -e- antes de -te:

arbeiten → arbeitete warten → wartete reden → redete öffnen → öffnete

Ich arbeitete gestern bis spät. / Er wartete lange an der Haltestelle.


Contextos narrativos típicos

Sie wohnte früher in München. — Antes vivía en Múnich. Er arbeitete jahrelang als Ingenieur. — Trabajó durante años como ingeniero. Sie kauften das Haus im Jahr 2005. — Compraron la casa en 2005. Das Kind spielte stundenlang im Garten. — El niño jugó horas y horas en el jardín. Die Firma produzierte damals hauptsächlich Automobilteile. — La empresa producía entonces principalmente piezas de automóvil.


Más verbos regulares en Präteritum

lernen → lerntekaufen → kauftemachen → machtespielen → spielte hören → hörtesagen → sagtefragen → fragteantworten → antwortete lieben → liebteleben → lebtereisen → reistelachen → lachte


¿Cuándo usar Präteritum débil?

  • Alemán escrito formal (periodismo, literatura, CV, informes): sí, siempre
  • Conversación informal: usa el Perfekt en su lugar
  • Excepción: sein (war) y haben (hatte) siempre Präteritum incluso en conversación