Ich nehme den Bus, weil mein Auto kaputt ist. Ich glaube, dass das richtig ist.
En alemán, cuando una conjunción subordinante introduce una cláusula secundaria, el verbo conjugado se desplaza al final de esa cláusula. Este es el principio fundamental del Nebensatz.
La regla
Conjunción subordinante → verbo conjugado al final del Nebensatz
Ich komme nicht, weil ich krank bin. Sie sagt, dass er morgen kommt. Ich weiß nicht, ob das möglich ist.
El Perfekt en un Nebensatz
En el Perfekt dentro de un Nebensatz, el auxiliar va al final — después del Partizip II:
Ich bin müde, weil ich gestern nicht gut geschlafen habe. (No: …weil ich habe… nicht gut geschlafen ✗)
Verbos modales en un Nebensatz
El modal conjugado va al final; el infinitivo queda justo antes del modal:
Ich freue mich, dass du kommen kannst. Es ist gut, dass sie früh aufstehen muss.
Cuando el Nebensatz abre la frase
Si la cláusula subordinada va primero, toda ella ocupa la posición 1 → coma → verbo de la oración principal en posición 2 → sujeto:
Weil ich krank bin, bleibe ich zu Hause. Obwohl es regnet, gehe ich spazieren. Dass er kommt, weiß ich schon.
Las conjunciones subordinantes más importantes
| Conjunción | Significado |
|---|---|
| weil | porque |
| dass | que |
| ob | si (pregunta indirecta) |
| obwohl | aunque |
| wenn | cuando / si (presente/futuro) |
| als | cuando (pasado, único) |
| damit | para que |
| bevor | antes de que |
| nachdem | después de que |
| während | mientras |
| falls | en caso de que / si |
Todas siguen la misma regla: verbo al final.